<$BlogRSDUrl$>

16/01/2005

Boletim Internacional de Desenvolvimento Local Sustentável
Boletim Informativo nº 15
15 de Janeiro de 2005


Sumário

Mensagem da equipe editorial
Mensagem de início de ano

Maremoto na Ásia
Mensagem recebida de Tamil Nadu, na Índia

Uma história de paz
Educação para a paz, na Índia e no Brasil

EXPOBRASIL 2004
Mais de 3000 participantes

Fórum Social Mundial 2005
Anúncio de participação
******************************

Mensagem da equipe editorial

O fim do ano de 2004 foi marcado pela tragédia da Ásia. Pela nossa parte, desejamos manifestar a nossa solidariedade e condolências às famílias afectadas por este drama.

Como o testemunha a mensagem proveniente de ASSEFA, o apoio de emergência assegurado pelas organizações de voluntários e pelas autoridades das aldeias próximas das zonas afectadas permitiu acudir em primeira linha junto das populações atingidas. Precisamos nós, no conjunto das comunidades do planeta, de reforçar continuamente esta capacidade local para combater as catástrofes, na certeza de que elas podem acontecer em qualquer lugar.

Apesar desta catástrofe, queremos desejar-lhes, neste início de 2005, o máximo sucesso pessoal e profissional. No que nos diz respeito, queremos continuar este ano a contribuir para a aproximação das pessoas que trabalham em prol do bem-estar das respectivas comunidades.

O artigo sobre a educação para a paz é motivador porque, para além das catástrofes naturais, a violência e as guerras são um outro flagelo da humanidade, ao qual podemos e devemos fazer face nas nossas respectivas comunidades.

A propósito, sugerimos que cada um examine cuidadosamente, em cada uma das localidades e organizações, o que podem fazer no capítulo da educação para a paz e da resolução pacífica de conflitos. É preciso não esquecer que o desenvolvimento local sustentável e integral não se deve limitar apenas aos aspectos de criação de riqueza, de luta contra a pobreza ou do ambiente. Pode e deve incluir a educação para a paz e a não-violência.

Não hesitem em comunicar-nos iniciativas ou informações que possam interessar aos nossos leitores.

O Boletim nº 16 será publicado a 1 de Março de 2005

Equipe editorial
Francisco Botelho
Yvon Poirier
Martine Théveniaut


MENSAGEM PROVENIENTE DE TAMIL NADU, NA ÍNDIA

Traduzido do inglês
De: ASSEFA Chennai [assefa@md2.vsnl.net.in]

Enviado: Quarta, 29 de Dezembro de 2004, 5:44 PM
Assunto: Catástrofe Tsunami

Caros amigos,
(Nota. Esta mensagem foi enviada em resposta a mensagens de condolência e apoio)

Efectuámos uma análise no terreno, nas regiões de Lathur, Chitamur e Marakham, regiões costeiras situadas entre Chennai et Pondicherry. As famílias sob protecção da ASSEFA não foram afectadas, excepção feita a 30 famílias de Marakham. De qualquer maneira, nas aldeias vizinhas, mais próximas da zona costeira, principalmente as aldeias de pescadores, a situação é mais grave. O número total de famílias afectadas nestas zonas é de 3666 (Chithamur 556, Marakanam 1630 e Lathur 1480). Junto encontrarão imagens das zonas afectadas.

As famílias sobreviventes foram recolhidas em campos de refugiados e a alimentação e cuidados médicos estão garantidos. Agências de voluntários e as estruturas locais estão fortemente envolvidas. Apóa a análise das necessidades, ASSEFA adquiriu 1000 dhotis (vestuário para homens), 1000 toalhas, 1000 camisas, 1000 lençóis, 200 saris, 100 vestidos de noite, 200 chailes e 100 mantas de lã por 7,74,943 Rs. (14090 Euros), fazendo-os chegar aos campos de refugiados para distribuição.

O governo anunciou um programa de apoio que prevê, para cada família, 1 dhoti, 1 sari, 2 litros de querosene e 2000 Rs. (1$US=50 rupias) em dinheiro para adquirirem géneros, óleo e utensílios. Para a construção de um abrigo temporário foi anunciado um outro apoio de 2000 Rs. De qualquer forma as necessidades são muito variáveis de umas zonas para outras. O governo convida as organizações de voluntários a completar as restantes necessidades e incentiva-as a desenvolver o seu apoio neste imenso trabalho de recuperação.

ASSEFA agradece a todos os que exprimiram a sua solidariedade e condolências para com as famílias afectadas. Sentimo-nos felizes com a vossa Algumas pessoas manifestaram interesse em enviar uma contribuição. ASSEFA abriu uma conta bancária para recolher as ajudas para um ‘Tsunami Relief Funds’.

Manter-nos-emos em contacto.

Com os nossos agradecimentos,

S. Loganathan
ASSEFA Chennai [assefa@md2.vsnl.net.in]

Nota da redacção. Podem escrever directamente para a ASSEFA (de preferência em inglês). Se necessário, podemos ajudá-los nessa tarefa.



Uma história de paz

Em 2002, tive oportunidade de encontrar, no Estado de Tamil nadu, no sul da Índia, M.S. Loganathan, director executivo da Associação para Sarva Seva Farms (ASSEFA). Esta associação de Desenvolvimento Comunitário trabalha há mais de 35 anos na difusão dos ensinamentos de Gandhi a favor de agricultores sem terra. Hoje, são mais de 5700 as aldeias criadas ou apoiadas por ASSEFA (ver Boletim nº 12).

ASSEFA dedica-se há bastante tempo à educação para a paz e a não-violência nas suas aldeias. Para promover esta educação, M.S. Loganathan et Pierre Marchand, agora Presidente de Partage avec les enfants du monde, obtiveram o apoio de um grande número de Nobel da Paz ainda vivos no sentido da Assembleia Geral da ONU uma resolução com o título Década internacional para a promoção de uma cultura de não-violência e de paz em proveito das crianças do mundo, 2001-2010. A UNESCO ficou com o mandato de aplicar esta resolução.
http://www3.unesco.org/iycp/default.htm

Desde essa data que ASSEFA se esforça por desenvolver esta educação para a paz nos seus programas escolares.

No passado mês de Outubro, sentadpo em minha casa, no Quebeque, li no jornal « Le Monde » (artigo publicado em 2 de Outubro), que em Altinópolis, uma pequena cidade a nordeste de São paulo, no Brasil, o Prefeito Marco Ernani, pediatra de profissão, inspirando-se na resolução da ONU, tinha decidido fazer da educação para a paz uma prioridade para as crianças da sua cidade. Quer nas escolas, quer nos centros comunitários, esta educação teve um grande sucesso. Os jovens participam nas diversas actividades e aprendem a viver a paz e a não-violência no dia a dia. Les jeunes participent à diverses activités et apprennent à vivre la paix et la non-violence dans le quotidien. Como consequência, o artigo do Le Monde menciona que a taxa de delinquência juvenil baixou em 90%. Hoje, responsáveis municipais doutras cidades brasileiras encontram inspiração nesta experiência.

O artigo no Le Monde referia que este município era, sem dúvida, o único que pôs em prática a resolução da ONU. Claro que o Prefeito Ernani não podia saber que esta iniciativa tinha nascido em aldeias da Índia.

Comuniquei então, em inglês, com M.S. Loganathan para o informar da iniciativa brasileira. Ele pediu-me que eu estabelecesse contacto, pe4lo que pedi ao Francisco Botelho, membro da equipe editorial que contactasse directamente a Prefeitura de Altinopolis. A Prefeitura mostrou-se de imediato interessada em desenvolver contactos com a Índia. Transmitimos a ambos os respectivos contactos.

Francisco e eu ficámos felizes por proporcionar o contacto destas duas iniciativas de educação para a paz. Por termos criado os laços entre actores locais que trabalham em prol do bem-estar das respectivas comunidades.

Redacção: Yvon Poirier

EXPOBRASIL 2004

(Versão original portuguesa)
A 3ª EXPOBRASIL desenvolvimento local teve lugar em Olinda, no Centro de Convenções de Pernambuco. Como referiu Caio Silveira no encerramento do evento “esta EXPOBRASIL foi a Expo da consolidação”. Uma afirmação consolidada nos números, no entusiasmo e no empenho dos participantes e na eficácia da organização.
Pela EXPOBRASIL passaram quase três mil participantes. Vindos de todos os pontos do Brasil, alguns com três dias de viagem de autocarro. Três mil pessoas unidas pelo envolvimento em acções de desenvolvimento local, unidos pelo DLIS que muitos ostentam como bandeira nas tshirts e que significa tão só “desenvolvimento local integrado e sustentável”. Mais de 300 palestrantes animaram as inúmeras mesas que se foram sucedendo nos 6 auditórios e seis salas complementares ao longo de quatro dias. Palestras, conferências, painéis de experiências, amostragens de projectos, oficinas e até acções de formação, preenchem o dia a dia dos congressistas, que aproveitam os intervalos e os momentos de descontracção para os inúmeros contactos proporcionados.
E, como só o Brasil o sabe, a fraternidade, os contactos, a festa. “Aqui carregamos as baterias para todo o ano”, ouvia-se frequentemente.
A participação internacional tem crescido todos os anos. Este ano, gente vinda do Canadá, de Espanha, de França, da Alemanha, dos restantes países da América Latina e de Portugal tiveram oportunidade de partilhar com os brasileiros reflexões e experiências de intervenção.
Sobre temas muito diversificados: o desenvolvimento local no seu contexto territorial – micro regiões, municípios, cidades e regiões metropolitanas ; o desenvolvimento local face aos governos ; a experiência dos Fóruns DLIS ; as Agenda 21; o trabalho com crianças e jovens ; a cultura e o seu papel no desenvolvimento local; a informação e a comunicação ao serviço do desenvolvimento local; a economia; o cooperativismo; o comércio ético e solidário; a educação; as redes…
Das conclusões deste Encontro ressalta a decisão de realizar um « Fórum de Desenvolvimento Local em Língua Portuguesa » na edição de 2005, com experiências provenientes dos 8 países de língua oficial portuguesa: Brasil, Portugal, Cabo verde, Guiné Bissau, S. Tomé, Angola, Moçambique e Timor.

Para mais informações : http://expo.rededlis.org.br (somente em português)

Redacção : Francisco Botelho


Fórum Social Mundial 2005

Yvon Poirier participará no próximo FSM, de 26 a 31 de Janeiro, como delegado do Grupo de Economia Solidária do Quebeque. Muitos seminários e oficinas abordando a economia social e solidária são organizadas no espaço economias soberanas para e ppelos povos. Muitas das actividades são organizadas em torno das temáticas do 3º Encontro Internacional de Globalização das Solidariedades, que terá lugar em Dacar, em Novembro de 2005. Designadamente, actividades sobre desenvolvimento local, finanças solidárias e comércio justo.

Redigiremos um relatório para o Boletim nº 16.

http://www.forumsocialmundial.org.br/

**********************************************************************************************************
Os nossos boletins estão disponíveis na Internet :

http://desenvolvimentolocal.blogspot.com/
www.apreis.org/

Agradecimentos :
A Carmen López de Espanha, pela tradução espanhola
A Évéline Poirier do Canadá, pela tradução inglesa

Contacto (para informações, novas inscrições e desistências)
Yvon Poirier ypoirier@videotron.ca
Francisco Botelho frbotelho@mail.telepac.pt


This page is powered by Blogger. Isn't yours?